C'est normal, on dit un eural des euro!!!KINDER64 a écrit :Séraphin a signé pour 2 ans à Washington : 2 700 000 $ !
Soit 1 350 000 $ la saison. Ca doit être 10 fois plus qu'à Cholet.
Washington a aussi dû verser 500 000 euro à Cholet pour le libérer.
ps : chose que j'ai apprise récemment, on ne met pas de "s" à euro au pluriel.
Euro(s)
Modérateurs : Joruus, Modérateurs
- gpolin
- Au Hall of Fame du Palais des Sports
- Messages : 6600
- Enregistré le : 01 juil. 2006 13:30
- Localisation : Breuillet (91)
Euro(s)
Legendaire8 a écrit : "Bon anniversaire au fils spirituel de Jules Ferry et Hélène Darroze, perdu dans sa pampa des tréfonds de l’île de France, perturbateur des minutes de silence de Levallois, mais bon camarade. Dites 33"
Re: Intersaison Pro A & B 2010 - Officiel
Nous devons etre le seul forum de basket permettant d'améliorer sa culture générale à ce point...gpolin a écrit :C'est normal, on dit un eural des euro!!!KINDER64 a écrit :Séraphin a signé pour 2 ans à Washington : 2 700 000 $ !
Soit 1 350 000 $ la saison. Ca doit être 10 fois plus qu'à Cholet.
Washington a aussi dû verser 500 000 euro à Cholet pour le libérer.
ps : chose que j'ai apprise récemment, on ne met pas de "s" à euro au pluriel.
Ceci était un message du "prof, ami des stars du basket"
newser sur [url]http://www.pau-orthez.com/[/url]
:modo:
newser sur [url]http://www.pau-orthez.com/[/url]
:modo:
-
- Joueur de banc de l'Elan
- Messages : 1305
- Enregistré le : 05 janv. 2006 1:03
- Localisation : Paris 19
Re: Intersaison Pro A & B 2010 - Officiel
Il pourra dire "au temps pour moi" dans pas longtemps...
Ca sort d'où cette histoire de s à euro?
Ca sort d'où cette histoire de s à euro?
Re: Intersaison Pro A & B 2010 - Officiel
il a été décidé que c'était invariable car c'est un mot commun à plusieurs nations.
Re: Intersaison Pro A & B 2010 - Officiel
Si la dénomination officielle le mot euro est invariable, il prend un S dans le langage courant en français, car le S est la marque du pluriel , en français.
Re: Intersaison Pro A & B 2010 - Officiel
moi je mets un "S" que se soit autorisé ou pas
Go Elan GOOOOOOOO !!!
-
- Prési du forum
- Messages : 13027
- Enregistré le : 17 nov. 2003 10:32
- Localisation : Pau/Orthez
Re: Intersaison Pro A & B 2010 - Officiel
Mais alors on n'utilise pas la dénomination officielle ? tu m'embrouilles là ...bearnish a écrit :Si la dénomination officielle le mot euro est invariable, il prend un S dans le langage courant en français, car le S est la marque du pluriel , en français.
Re: Intersaison Pro A & B 2010 - Officiel
regarde un billet et tu verras comment tu dois l'écrire...
Ceci était un message du "prof, ami des stars du basket"
newser sur [url]http://www.pau-orthez.com/[/url]
:modo:
newser sur [url]http://www.pau-orthez.com/[/url]
:modo:
Re: Intersaison Pro A & B 2010 - Officiel
http://fr.wikipedia.org/wiki/Noms_et_di ... e_l%27euro
IL y a un tableau qui vous explique comment le mot Euro est décliné dans toutes les langues.
A partir de là, le pluriel de la devise européenne s'orthographie selon la langue.
On distinguera la quantité (singulier/ pluriel) (déterminée, 1, 2 ..3, 40, 100, etc...)
En finnois par exemple: 1 euro/ 100 euroa
Le nom (pluriel/ singulier) (l'euro / les/des euros)
En finnois toujours.
euro / eurot
De la même façon si nous disons centime, d'autres pays diront cent, céntimo, etc...
Bref regardez le tableau vous comprendrez mieux que mes explications alambiquées.
IL y a un tableau qui vous explique comment le mot Euro est décliné dans toutes les langues.
A partir de là, le pluriel de la devise européenne s'orthographie selon la langue.
On distinguera la quantité (singulier/ pluriel) (déterminée, 1, 2 ..3, 40, 100, etc...)
En finnois par exemple: 1 euro/ 100 euroa
Le nom (pluriel/ singulier) (l'euro / les/des euros)
En finnois toujours.
euro / eurot
De la même façon si nous disons centime, d'autres pays diront cent, céntimo, etc...
Bref regardez le tableau vous comprendrez mieux que mes explications alambiquées.
-
- Prési du forum
- Messages : 13027
- Enregistré le : 17 nov. 2003 10:32
- Localisation : Pau/Orthez
Re: Intersaison Pro A & B 2010 - Officiel
Bon, ben il y a tout les billets à refaire si il faut mettre un "s" !
Re: Intersaison Pro A & B 2010 - Officiel
Sauf que les billets, contrairement à la langue écrite, sont destinés à être partagé par l'ensemble de la population européenne. (C'est aussi pour ça que j'aime ce forum ).
Re: Euro(s)
Cela a davantage sa place ici...
Ceci était un message du "prof, ami des stars du basket"
newser sur [url]http://www.pau-orthez.com/[/url]
:modo:
newser sur [url]http://www.pau-orthez.com/[/url]
:modo:
- bobbylaguepe
- Joueur majeur de l'Elan
- Messages : 2377
- Enregistré le : 19 nov. 2004 18:29
- Localisation : Un béarnais a Bordeaux
Re: Euro(s)
effectivement, ne pas mettre de "s" à euro au pluriel n'est pas une faute, mais en mettre un non plus
---- Le message ci-dessous est un double post ----
---- Le message ci-dessous est un double post ----
tu peux même mettre "ce" à la place de ton "se"Jaco11 a écrit :moi je mets un "S" que se soit autorisé ou pas
Du bon son!! http://www.myspace.com/jmfjemenfoutiste
Re: Euro(s)
mercibobbylaguepe a écrit :effectivement, ne pas mettre de "s" à euro au pluriel n'est pas une faute, mais en mettre un non plus
---- Le message ci-dessous est un double post ----
tu peux même mettre "ce" à la place de ton "se"Jaco11 a écrit :moi je mets un "S" que se soit autorisé ou pas
Go Elan GOOOOOOOO !!!
- Johni John
- Au Hall of Fame du Palais des Sports
- Messages : 5456
- Enregistré le : 26 juil. 2008 17:30
Re: Euro(s)
Fier de moi sur le coup, j'avoue que je connaissais cette règle et que jamais je ne mets ce fameux "s" quand je dois écrire euro au pluriel. Ca avait déjà été dit pas mal de fois dans les médias à l'arrivée de cette monnaie, et bon je n'ai fait qu'appliquer cette règle... De toutes façons, y a pas à chercher bien loin, on ne devrait quasi jamais mettre de "s" à la fin des mots non français, règle pas tout à fait suivie, des scenarii, des spaghetti, des chewing-gum, des forums, und so weiter...